<![CDATA[eBibliotek 1800 - Seneste udgivelser]]><![CDATA[R. D. Blackmore: Lorna Doone]]>60,00 kr. (vejl.)

- Historisk roman fra 1600-tallets Exmoor.

Doone-klanen - en falleret adelsfamilie – har gennem en årrække forskanset sig i en beskyttet dal i nærheden af landsbyen Oare i Exmoor i Sydengland, hvorfra de tyranniserer og udbytter omegnens bønder og små landsbysamfund. John Ridd - bogens fortæller, en lidt naiv, henved to meter høj kraftkarl af en mand – forelsker sig allerede som barn dybt og uigenkaldeligt i klanens "prinsesse", Lorna, angiveligt Doone-klanens leder, sir Ensors, barnebarn. De mødes ved et tilfælde, da drengen i et anfald af eventyrlyst benytter en "bagdør" for at komme ind Doone-dalen, og forelskelsen er gensidig. Som årene nu efterhånden går, forvandler de to børns fantasi sig til virkelig kærlighed – et ubrydeligt bånd, som får John til at vove livet for at frelse sin elskede ud af den ondskabsfulde Carver Doones kløer midt i den strenge vinter 1683-84, en af de værste, England har oplevet.

Denne dåd skaffer ham Carvers nådesløse had på halsen, og fører til nogle af bogens mest gribende scener, da Carver tager hævn - men først efter at de elskende har været udsat for mange forviklinger, og Lornas sande identitet er blevet afsløret.


Denne udgave er – som vist de fleste andre danske oversættelser - noget forkortet, så at læseren undgår de mange dialoger om meget lokale forhold i en tillempet 1600-tals Exmoor-dialekt, som forfatteren gjorde meget ud af.

]]>
Sat, 25 Sep 2021 00:00:00 +0200
<![CDATA[Ouida: Den flamske hund]]>45,00 kr. (vejl.)

- og andre fortællinger.

Den flamske hund er historien om den forældreløse Nello og hans hund Patrasche, som bor hos Nellos bedstefader, den fattige Jehan Daas, i en landsby i nærheden af Antwerpen. Da den mand, som ejer huset, de bor i, sætter huslejen op, er Jehans beskedne indtægter ikke mere nok, og Nello begynder at gå rundt i Antwerpen og sælge mælk fra en lille vogn, trukket af Patrasche. Nello kan hverken læse eller skrive, men han har talent for at tegne, og indsender et af sine værker til en konkurrence, hvor man kan vinde 200 francs - dengang en formue, der kunne sikre tilværelsen for Jehan og Nello i lang tid. Men nu begynder ulykkerne at vælte ned over Nello og hans trofaste hund.

Historien er Ouidas - eller Maria Louise Ramé, som hendes rigtige navn var – mest elskede og i store dele af verden stadig læste værk. Den danner baggrund for mindst ti film fra 1914 til i dag, og er motivet for to monumenter i Antwerpen, det ene, som er opført så sent som i 2016, på selve pladsen foran katedralen, hvor historiens slutning udspiller sig.

De tre øvrige fortællinger i denne lille samling – Syrenkvisten, En rose fra Provence og Et blad i stormen, har alle motiver fra Frankrig i årene omkring den fransk-tyske krig og Pariserkommunen, og er alle holdt i den vemodigt-drømmende stil, som var forfatteren særegen:

I Syrengrenen fortæller en skuespiller dagen før sin henrettelse, hvordan en lille kvist syrenblomster førte til kærlighed, succes og død, En rose fra Provence er omplantet fra sit solrige hjemland til en potte i en pariserkvist hos en fattig syjomfru og fortæller om hendes kærlighedshistorie med den fattige maler overfor, og i Et blad i stormen berettes om den lille idylliske og fredelige landsby Berceau de Dieu i Seinedalen, som aldrig før har kendt til krig og ulykke, indtil en gruppe preussiske soldater kommer forbi en novemberdag i 1870.

]]>
Sat, 18 Sep 2021 00:00:00 +0200
<![CDATA[Anatole France: Komedianter]]>45,00 kr. (vejl.)

Den unge skuespillerinde Félicie Nanteuil ved Odéon-teatret i Paris er blevet træt af sin elsker og har taget en anden. Den tidligere elsker er imidlertid ikke færdig med hende og opsøger hende, netop som hun kommer fra et elskovsmøde med den nye mand. Efter at have udtalt som sin sidste vilje, at han forbyder Félicie og hendes nye elsker at tilhøre hinanden, skyder han sig foran parret. Disse hans sidste ord trænger sig ind i hendes sind og forstærkes i en grad, som forgifter hendes liv.

"Mesterlige er de små interiører, forfatteren tegner fra kulissernes verden … ikke mindst skildringen af en skuespillers begravelse, som hører til dem man længe vil mindes … Nævnes må også den ypperlige skildring af den gamle teaterlæge med Sokrates-ansigtet, der midt i denne letlevende verden, som han ikke kan undvære, fremsætter sære, tankevækkende paradokser," skrev Berlingskes anmelder ved den danske udgaves første fremkomst.

]]>
Sat, 04 Sep 2021 00:00:00 +0200
<![CDATA[Maurice Leblanc: Arsène Lupin - "813"]]>99,00 kr. (vejl.)

Gentlemanforbryderen Arsène Lupin har været forsvundet fra jordens overflade i fire år siden affæren med "Den hule nål". Men da en rig diamanthandler, Rudolf Kesselbach bliver myrdet på et hotel i Paris, ser det ud til, at Lupin er den skyldige – og det samme gælder to hurtigt efterfølgende mord på hotellet. Opdagelsespolitiets chef, den gamle Lenormand, har dog en anden opfattelse: Arsène Lupin dræber ikke.

Det viser sig efterhånden, at Kesselbach har haft en hemmelighed, som rummedes i indholdet af en lille skindindbundet mappe, en æske af ibenholt og tallet 813. Hvis Lupin kan skaffe sig adgang til denne hemmelighed, gennemskue den og sætte Kesselbachs store plan i værk, vil han kunne styre Europas politiske udvikling gennem en stråmand i et lille tysk hertugdømme på grænsen til Frankrig. Men andre er også ude efter hemmeligheden: Den tyske kejser Wilhelm II og – ikke mindst – en mystisk sortklædt mand, som følger Lupin som en uhåndgribelig skygge, der hele tiden lader til at være flere skridt foran ham – og den sortklædte har ingen af de skrupler, der gør Lupin til den charmerende gentlemanforbryder.

]]>
Sat, 28 Aug 2021 00:00:00 +0200
<![CDATA[Ambrose Bierce: Fortællinger om soldater og civile]]>120,00 kr. (vejl.)

"Ingen egn på jorden er så vild og utilgængelig, at menneskene ikke vil gøre den til skueplads for en krig." Citatet stammer fra novellen "En rytter på himlen", og er ret sigende for forfatterens indstilling.

Ambrose Bierce var engang en toneangivende forfatter og journalist i Californien, men hans eftermæle hviler fortrinsvis på værket "The Devil's Dictionary", en stor samling – som regel temmelig kyniske – aforismer og alternative forklaringer på ord og begreber, som kun delvis er omsættelige til dansk, samt på de to novellesamlinger, "Tales of Soldiers and Civilians" og "Can Such Things Be?". Ingen af disse samlinger har tidligere været oversat i deres helhed på dansk – nogle af dem kan findes et par udvalg og enkeltvis i forskellige tematiske novellesamlinger og i diverse avisers søndagstillæg, fortrinsvis omkring midten af det forrige århundrede – men her foreligger for første gang "Tales of Soldiers and Civilians" komplet på dansk.

En stor del af Bierce's produktion handler om krig og krigere, om militære og personlige æresbegreber og hans scene er den amerikanske borgerkrig – fordi det var den, han kendte og og havde deltaget i. Men hans figurer og hændelser kunne lige så vel optræde i enhver anden krig før eller efter denne. En anden stor del af hans noveller - i denne samling afsnittet om 'Civile' er, hvad man kan kalde 'uhyggehistorier' – fortællinger som måske ikke er egentlige gysere eller spøgelseshistorie, men henter deres stof fra den menneskelige hjernes og forestillings overdrev – og derved er de nærmere beslægtet med de militære historier, end man ved en overfladisk betragtning ser.

Samlingen indeholder

Soldater: En rytter på himlen - Det hændte ved Owl Creek Bridge - Chickamauga - En gudernes udvalgte - En af de savnede - Faldet ved Resaca - Kaptajn Coulters kamp - Nådestødet - Filosoffen Parker Adderson - En forpost-affære - Historien om en samvittighed - En officerstype - Én officer, én mand - George Thurston - Spottedroslen

Civile: Manden fra næsen - Et eventyr i Brownville - Gilson-testamentet - Ansøgeren - En vågenat - Manden og slangen - En sand rædsel - De rette omgivelser - Det blændede vindue - En pige fra Redhorse - Panterens øjne.

]]>
Sat, 21 Aug 2021 00:00:00 +0200
<![CDATA[Percy Bysshe Shelley: Beatrice Cenci]]>37,50 kr. (vejl.)

- Tragedie i fem akter.

Den gamle Francesco Cenci er en ondskabsfuld satan, der har fået sin to ældste sønner slået ihjel og begår både fysiske og psykiske overgreb mod datteren Beatrice og hendes moder. Til sidst bliver det dem for meget, og de to kvinder får ved hjælp af to lejemordere faderen myrdet. Mordet er imidlertid temmelig amatøragtigt udført, og Beatrice, hendes moder og de to medhjælpere bliver efterfølgende dømt af pave Clemens 8. – som ellers har ladet mangt og meget passere, hvad faderens forbrydelser angik – og de bliver henrettet efter passende mængder tortur.

Shelleys banebrydende skuespil blev aldrig opført, mens han levede: dets temmelig direkte behandling af emner som mord på forældre og incest var ikke spiselige for datidens moral, og det var først i 1886, The Shelley Society besørgede en privat opsætning. En offentlig fremførelse i England fandt først sted i 1922.

]]>
Sat, 14 Aug 2021 00:00:00 +0200
<![CDATA[Arthur Schnitzler: Badelæge dr. Gräsler]]>45,00 kr. (vejl.)

Dr. Emil Gräsler er "badelæge", dvs. han deler sin praksis mellem et kursted i det hjemlige Tyskland i sommersæsonen og et tilsvarende på Lanzarote om vinteren. Han er ugift, men har i femten år levet sammen med sin stilfærdige og noget tungsindige søster Friederike. Da søsteren begår selvmord, står dr. Gräsler alene i verden som en mand kun lidt over sin bedste alder.

Da han kommer hjem til Tyskland, møder han den 27-årige Sabine Schleheim, som tydeligvis føler sig tiltrukket af den noget ældre mand, og han finder, at hun er den perfekte livsledsagerinde (og erstatning for Friederike) for ham.

Efter nogen tid, hvor han også lader sig friste af et tilbud om at overtage en lokal kuranstalt, tager han til byen for at ordne søsterens efterladenskaber, og han opdager, at hun ikke så ganske var det anonyme skyggevæsen, han troede at kende.

I byen træffer han på den livsglade, purunge og fascinerende Katharina Rebner, og lader sig i den grad charmere, at han installerer hende hos sig.

Dr. Gräsler kan ikke beslutte sig - skal det være Sabine eller Katharina?

]]>
Sat, 07 Aug 2021 00:00:00 +0200
<![CDATA[Gaston Leroux: Spøgelset i Operaen]]>45,00 kr. (vejl.)

Da direktørerne for Pariseroperaen overlader tøjlerne til nye kræfter, er der ingen, der ved, hvorfor de har så travlt med at komme væk. Det viser sig dog ret hurtigt, at det skyldes et mystisk væsen, som kalder sig Operaspøgelset, og som har tiltaget sig magt over alt og alle indenfor Palais Garniers mure. Men hvem er dette operaspøgelse, og hvorfor er han så optaget af den lille forældreløse koristinde Christine Daaé, at han næsten er i stand til at begå mord for at give hende en hovedrolle?

Der er næppe mange, der ikke kender eller i det mindste har hørt om historien her om det grimme og misdannede og dog skønhedssøgende spøgelse i Pariseroperaen, om ikke andet så på grund af Andrew Lloyd Webbers musical. Men lige siden sin fremkomst i 1910 har journalisten Gaston Leroux' historie fascineret alverdens film- og musikskabere, og herhjemme udkom den allerede samme år som bogudgaven i Frankrig i en desværre noget molestreret oversættelse i dagbladet København.

Denne udgave er baseret på den første danske bogudgave fra 1926.

]]>
Sat, 19 Jun 2021 00:00:00 +0200